Maybe I’ve always been more comfortable in chaos (c)


Мне страшно не вернуться к чудоцветам,
твоим глазам живого изваянья.
Мне страшно вспоминать перед рассветом,
как на щеке цвело твое дыханье.

Мне горько, что безлиственным скелетом
засохший ствол, истлею в ожиданье,
неутоленным и неотогретым
похоронив червивое страданье.

И если ты мой клад, заклятый роком,
мой тяжкий крест, которого не сдвину,
и если я лишь пес, бегущий рядом, -

не отбирай добытого по крохам
и дай мне замести твою стремнину
своим самозабвенным листопадом.

Ф. Г. Лорка


Я всегда думаю о том, как же он страдал, когда писал “Сонеты темной любви”. В тоже время, я думаю, они не вышли бы настолько чарующе ранящими, если бы он страдал, хоть немного меньше.

@темы: du fond de l'ame